Поиск в словарях
Искать во всех

Англо-русский словарь - come

 
 

Связанные словари

Перевод с английского языка come на русский

come
around
 а) наносить визит Why dont you come around and see us one evening?
 б) менять направление (о ветре, корабле) Just then the wind came round so we had to reset the sails. Take the wheel, see if you can stop her from coming around
 в) регулярно происходить Birthdays come around too quickly when one is older.
 г) очнуться, прийти в себя The girl fainted, but she came round when we threw drops of water on her face.
 д) изменять мнение Dont worry about the chairman, hell soon come around (to our opinion).
 е) приходить в благожелательное расположение духа Jim and Mary often argue, but it doesnt take them long to come around. Father was in a very bad temper this morning, but he had come around by evening.
COME around to
 а) находить что-л. Put the food where the cat cant come at it. I wanted to reply to your letter in detail, but I cant come at it anywhere.
 б) гнаться за кем-л. I saw the big dog coming at me.
 в) обнаруживать It is always difficult to come at the truth.
COME asunder распадаться на части
COME at
 а) нападать, набрасываться; добраться до кого-л. just let me come at him дайте мне только добраться до него
 б) получить доступ к чему-л., добиться чего-л. how did you come at the information? как вы это узнали?
COME away
 а) уходить Come away with me on my next holiday. I had to come away before the end of the party. The young writer asked his teachers wife to come away with him.
 б) отламываться the handle came away in my hand ручка отломилась и осталась у меня в руках
 в) отстранять что-л. When my hand came away, blood poured from the wound.
COME away with уходить с какими-л. чувствами We came away with such happy memories of the town that we are sure to go back.
COME back
 а) возвращаться Wed like to come back next year. When Jane comes back, will you give her a message?
 б) вспоминаться Her name will come back (to me) soon.
 в) очнуться, прийти в себя
 г) sport обрести прежнюю форму
 д) sport отставать
 е) coll. отвечать тем же самым, отплатить той же монетой
 ж) возвращаться к активной деятельности Is the singer expected to come back?
 з) снова становиться популярным, модным Long skirts are expected to come back next year.
 и) отвечать But youre just as guilty! Jane came back. She always comes back at anyone who tries to be polite to her. I shall speak for twenty minutes and then you can come back at me with your questions. к) повторять чьи-л. слова I didnt hear you, could you come back? I will now ask the first speaker to come back. л) (о старом методе) снова использоваться Some people are hoping that the old system of punishment by death will come back.
COME back to
 а) возвращаться куда-л. или к кому-л. I always come back to the same town for a holiday as its so nice.
 б) вспоминаться кому-л. The details of the story are coming back to me now, although it happened a long time ago. It suddenly came back to mi where we met.
 в) возвращаться к предмету разговора I think its time to come back to the most important question: who is to pay for the new building?
COME before
 а) предшествовать Did the invention of the telephone, come before the end of the last century?
 б) превосходить кого-л. рангом Members of the Royal Family come before lords and ladies.
 в) быть более важным, чем что-л. Consideration of a fellow workers health must come before my own professional pride.
 г) представать перед судом When you come before the judge, you must speak the exact truth.
 д) рассматриваться Your suggestion came before the board of directors yesterday, but I havent heard the result of their meeting.
COME between
 а) пытаться развести, разделить кого-л. Never come between husband and wife. It is dangerous to come between two fighting dogs.
 б) мешать кому-л. The true artist lets nothing come between himself and his work.
COME by
 а) проходить мимо Just then a bus came by so we got on and rode home. My teacher came by just as we were talking about him. Move aside, please, the firemen want to come by.
 б) доставать, достигать How did you come by that beautiful picture? A good job that you enjoy doing is hard to come by.
 в) amer. заходить Why dont you, come by some afternoon and have coffee with me?
 г) получать что-л. (особенно случайно) How did you come by that wound on your arm?
COME clean все признавать, говорить правду After hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels.
COME close to быть близким чему-л. Your suggestion comes close to what we were looking for. The book comes close to perfection. The boy came close to falling off the high wall.
COME down
 а) падать (о снеге, дожде)
 б) спускаться; опускаться Come down, Jane, your breakfasts ready!
 в) спадать, ниспадать The price came down. My weight has come down again.
 г) переходить по традиции This ring has come down in my family for two centuries. This ring has come down from my great-grandmother
 д) приезжать из столицы на периферию, из университета домой, из центра на окраину I cant come down till Ive finished my last examinations. When is your aunt coming down from London? The whole family are coming down to stay for Christmas.
 е) быть поваленным (о дереве) Several trees came down in last nights storm.
 ж) быть разрушенным (о постройке) Three of the enemy planes came down in the battle. The old hotel is coming down and a new one is to be built.
 з) деградировать to come down in the world потерять состояние, положение; опуститься
 и) набрасываться на кого-л. (upon, on); бранить, наказывать кого-л. (upon, on) к) coll. раскошелиться come down with your money! раскошеливайтесь! л) amer. coll. заболеть чем-л. (with) м) приземляться (о самолете) The plane came down safely in spite of the mist. н) сводиться When it all comes down, there isnt much in his story. The whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors.
COME down a peg сбавить тон
COME down on
 а) требовать от кого-л. The debt collector came down on us for payment. Mother came down on me to clean my room.
 б) наказывать кого-л. The courts will come down (heavily) on young criminals.
 в) ругать кого-л. The director came down on Jim for being late again.
 г) решать в пользу кого-л. The chairman will have to come down on one side or the other soon.
COME down to
 а) рассматривать что-л. When we come down to details, the plan seems possible. When it comes down to a matter of principle, it seems we have no choice.
 б) переходить по традиции, по наследству к кому-л. This ring has come down to me from my grandmother.
 в) сводиться к чему-л. The whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors.
 г) опуститься до чего-л. Has he come down to this? He came down to selling matches on street corners.
COME down with заболеть чем-л. Jane has come down with a bad cold.
COME first быть более важным My family comes first, my work second.
COME for
 а) заходить за Ive come for my parcel. Ill come for you at 8 oclock.
 б) бросаться к кому-л. I saw the big dog coming for me.
COME forward
 а) выходить вперед; выдвигаться Just then, the crowd divided and three men came forward to hand the citizens request to the king.
 б) откликаться
 в) предлагать свои услуги The police have asked for witnesses of the accident to come forward. Only two people have come forward for election to the committee.
 г) выделяться, выдаваться The great door was ornamented with figures, some coming forward so that they looked real.
 д) быть готовым для продажи/использования Few chances like this come forward. There are not many new houses coming forward for sale.
 е) предлагаться к рассмотрению Your suggestion will come forward at the next committee meeting.
COME from
 а) приходить откуда-л. What country do you come from? Danger comes from unexpected places.
 б) иметь какой-л. результат What results do you expect to come from all this activity? Thats what comes from sleeping late, you have a headache all morning.
 в) происходить от кого-л. She comes from a long line of singers.
COME full circle завершить цикл; закончиться у исходной точки
COME home
 а) возвращаться домой When are you coming home tonight? Leave them alone and theyll come home, bringing their tails behind them.
 б) naut. (о якоре) не держать Why is the ship moving? The anchor must have come home; we shall have to lower it again in a different place to see if it holds there.
COME home to
 а) возвращаться домой к чему-л., кому-л. I like to come home to a nice warm fire. Its good to come home to a loving family.
 б) доходить до чьего-л. сознания At last the real difficulty has come home to John. It has come home to John that we havent enough money.
COME in
 а) входить Come in! called the director when he heard the knock at his door. The door opened and the man came in;
 б) прибывать (о поезде, пароходе)
 в) вступать (в должность); приходить к власти
 г) входить в моду Long skirts are coming in again. The new crop of tobacco will be coming in soon.
 д) созревать
 е) amer. жеребиться, телиться
 ж) оказаться полезным, пригодиться (тж. come in useful) where do I come in? coll. чем я могу быть полезен?; какое это имеет ко мне отношение?
 з) sport прийти к финишу to come in first победить, прийти первым come in for получить что-л. (напр., свою долю и т.п.) he came in for a lot of trouble ему здорово досталось
 и) поступать As soon as the fresh vegetables come in, we put them on sale. Some more letters of complaint have just come in. News of the death of the famous actress began coming in just as we were starting the broadcast. к) (о погоде или времени) начинаться March comes in like a lion. This week came in very windy, its coming in very cold for September. л) присоединяться к делу в качестве партнера My father started the insurance firm, and I came in when I was 18. м) занимать чье-л. место в игре или на службе Has Mr Sharp come in yet? The next player was very nervous as he came in. н) появляться (о чем-л. ожидаемом) The tide is coming in. When will the sales figures come in? о) быть избранным на выборах If your party comes in at the next election, what will you do about taxes? п) принять участие, включиться This is where you come in: we want you to help us rob the bank. р) начинать петь, играть и т.д. When the singer comes in, dont play so loudly. The main character in this play does not come in until the second act. с) (о деньгах) поступать I havent a lot of money coming in just now. т) (о нефтяной скважине) начинать производить нефть Number three well came in last night.
COME in for
 а) приходить за чем-л. Ive come in for my other coat. Do come in for dinner.
 б) получить долю (чего-л.) Henry came in for a large share of his fathers fortune.
 в) навлекать на себя; заслужить The eldest sister always came in for much of the blame.
COME in handy быть кстати, пригодиться
COME in on
 а) присоединиться к чему-л. Can I come in on your plan?
 б) окружать кого-л., доставляя неудобства I dont like big rooms with crowds of people coming in on me.
 в) напомнить Suddenly it came in on me that I had left the key behind. Just then it came in on me where I had seen her before.
COME into
 а) вступать в The door opened and the children came into the room. Come into the house and see my pictures. Come into the garden, Maud.
 б) получать в наследство Charles came into a fortune when his father died.
 в) to come into being/existence возникать to come into the world родиться to come into force вступать в силу to come into notice привлечь внимание to come into play начать действовать to come into position mil. занять позицию to come into sight появиться
 г) присоединяться Several new members have come into the club since Christmas. We can run our own business without all the lawyers coming into it.
COME into collision with вступать в противоречие с
COME into commission вступать в строй после постройки/ремонта (о корабле)
COME into contact
 а) прийти в соприкосновение
 б) прийти к столкновению
COME into disuse выйти из употребления
COME into force вступать в силу
COME into leaf покрываться листьями, распускаться
COME into notice привлечь внимание;
COME into office принять дела, приступить к исполнению служебных обязанностей;
COME into operation начать действовать;
COME into play начать действовать;
COME across
 а) (случайно) встретиться с кем-л.; натолкнуться на что-л. I came across this old photograph in the back of the drawer. Outside the restaurant, we came across a man doing a fire-eating performance.
 б) быть понятым кем-л. Did his speech come across?
 в) приходить в голову The thought came across my mind that I had met him before. It came across my mind that I had met him before.
 г) come across! coll. признавайся!
 д) come across! coll. раскошеливайся!
COME near быть близким чему-л. Your suggestion comes near (to) what we were looking for. The book comes near (to) perfection. The boy came near (to) falling off the high wall.
COME next
 а) следовать (во времени) Who came next after that king? Mrs Brown was the first to arrive, and her daughter came next.
 б) быть результатом Everyone moved to the cities looking for work, and the severe lack of housing came next. The military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessness.
 в) быть следующим пунктом действий Ive finished that little job. what comes next?
 г) иметь меньшее значение, чем что-л. My family come first, and my work comes next.
COME of
 а) случаться, происходить (чаще о плохом событии) dont know what will come of the boy if he keeps failing his examinations. What has come of my blue bag?
 б) происходить от кого-л. She comes of a good family.
 в) быть результатом чего-л. I dont know what will come of your actions. Thats what comes of sleeping late, you have a headache all morning.
COME off
 а) сходить (о пятне и т.д.) Do you think that dirty mark will come off? The top part of the machine comes off for cleaning.
 б) удаляться Come off with me and have some coffee, Im tired of listening to this speech.
 в) отрываться (напр., о пуговице) This button has come off my coat.
 г) иметь успех; удаваться, проходить с успехом all came off satisfactorily все сошло благополучно to come off with honour выйти с честью
 д) отделываться he came off a loser он остался в проигрыше he came off clear он вышел сухим из воды
 е) происходить, иметь место The wedding came off in spite of Jim and Marys last-minute quarrel.
 ж) amer. замолчать oh, come off it! да перестань же!
 з) падать с чего-л. You have to come off seven times before you can call yourself a rider.
 и) сокращаться If the tax is reduced, that 5% will come off the price of the goods.
COME apart распадаться на части It just came apart in my hands.
COME on
 а) приближаться; налететь, разразиться (о ветре, шквале) a storm is coming on приближается гроза
 б) появляться (на сцене) The next player came on. When does the great actor come on?
 в) натыкаться, наскакивать; поражать (о болезни)
 г) расти
 д) преуспевать; делать успехи
 е) наступать, нападать
 ж) рассматриваться (в суде)
 з) возникать (о вопросе)
 и) come on! живей!; продолжайте!; идем (тж. как формула вызова) к) следовать за кем-л. Ill go ahead, and you come on later. The teacher went by train to his new job, and the family came on by bus. л) включаться (о механизмах) Just as I entered the house, all the lights came on. м) спешить Come on, children, or well be late! н) выражение недоверия Oh, come on! I know better than that!
COME out
 а) выходить to come out of oneself стать менее замкнутым
 б) появляться (в печати) When does Toms new book come out? The writers opinion comes out in the newspaper every morning.
 в) дебютировать (на сцене, в обществе) Is Mrs King-Browns daughter coming out this year?
 г) обнаруживаться; проявляться the secret came out секрет раскрылся
 д) распускаться (о листьях, цветах) The flowers are coming out in everyones gardens.
 е) забастовать The Post Office workers have come out.
 ж) выводиться, сводиться (о пятнах) Do you think that dirty mark will come out?
 з) выступить (с заявлением, разоблачением) (with) The politician came out against the government. The speaker came out for improved rights for all women everywhere.
 и) выпалить (with) Jim came out with a strange remark. к) освобождаться (из тюрьмы) Its been a long year, but he comes out next Friday. л) выходить, получаться (о фотографиях) Mary always comes out well in her pictures. How did the photographs come out? Im afraid our holiday photos didnt come out. м) направляться в другую страну When are your family coming out to join you?
COME out against выступать против The politician took a risk by coming out against the governments action.
COME out at составлять (сумму); доходить до чего-л.; достигать чего-л.; равняться чему-л. The figures come out at 47.598.
COME out for
 а) бастовать (с какой-л. целью) The Post Office workers have come out for more pay.
 б) поддерживать The speaker came out for all women everywhere.
COME out from быть результатом чего-л. What came out from your long talks with the director?
COME out in выступать, показываться Jane came out in spots this morning.
COME out of быть результатом чего-л. What came out of your long talks with the director?
COME over
 а) переезжать; приезжать Why dont you come over to our place one evening?
 б) переходить на другую сторону
 в) получать преимущество
 г) охватить, овладеть a fear came over me мной овладел страх
 д) быть понятым Did his speech come over?
 е) менять мнение Dont worry about the chairman, hell soon come over (to our opinion). Many members of the opposition are coming over to our party.
 ж) постепенно изменяться (о погоде, небе и т.д.) The sky came over dark while I was working.
COME right in amer. входите
COME round
 а) объехать, обойти кругом
 б) заходить ненадолго; заглянуть a friend came round last night вчера вечером заходил приятель
 в) приходить в себя (после обморока, болезни)
 г) изменяться к лучшему I hope things will come round надеюсь, все образуется
 д) менять свое мнение, соглашаться с чьей-л. точкой зрения
 е) хитрить, обманывать
COME short
 а) не хватать, иметь недостаток в чем-л. (of smth.);
 б) уступать в чем-л. (of smth.); this book comes short of satisfactory эта книга оставляет желать много лучшего;
 в) не достигнуть цели (of smth.);
 г) не оправдать ожиданий (of smth.)
COME short of испытывать недостаток в чём-л., не хватать The supply has come short of our needs. Your work comes short of the expected standard.
COME through
 а) проходить внутрь, проникать Just then the branches divided and a small head came through. The leather has worn, and the point of the knife comes through.
 б) остаться в живых Bill came through his operation as cheerful as ever. All my family came through the war.
 в) выпутаться из неприятного положения
 г) появляться (о чем-л. ожидаемом) Has the train come through? My examination results will come through by post. Your permission to take a weeks holiday with pay has just come through.
 д) выясняться His ability did not come through when we examined his papers.
 е) быть полученным (по радио или телефону) The message has just come through on the radio that the general is dying.
COME to
 а) прийти в себя, очнуться (тж. to come to oneself) The girl fainted, but she came to when we threw drops of water on her face.
 б) доходить до to come to blows дойти до рукопашной it came to my knowledge я узнал to come to find out случайно обнаружить, узнать, выяснить to come to good иметь хороший результат to come to no good испортиться
 в) стоить, равняться
 г) придти в хорошее расположение духа Father was in a very bad temper this morning, but he had come to by dinner time.
 д) (о корабле и т.д.) приводить(ся) к ветру Take the wheel, see if you can make her come to.
 е) (о корабле и т.д.) становиться на якорь As the wind dropped, the boat came to.
 ж) превращаться What is the world coming to? It is to be hoped that the quarrel between the two nations will not come to war.
 з) вспоминаться Suddenly it came to me where I had seen her before.
 и) получать в наследство The house came to me after my fathers death. к) иметь своим результатом что-л. Im disappointed that my efforts have come to so little. All his plans came to nothing. л) добиваться успеха The boy has no character, he will never come to much. м) дойти до чего-л. Has he come to this? He came to selling matches. н) значить что-л. His speech comes to this: the country is deeply in debt.
COME to a decision принять решение
COME to anchor бросить якорь, стать на якорь; fig. остепениться, найти тихую пристань
COME to bat amer.; coll. столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием
COME to close quarters
 а) вступить в рукопашную;
 б) сцепиться в споре;
 в) столкнуться лицом к лицу
COME to grief попасть в беду; потерпеть неудачу
COME to grips схватиться (о борцах); вступить в борьбу
COME about
 а) происходить, случаться Peace can only come about if each side agrees to yield to the other. It all came about in a way which is worth recalling, if only for the light it throws on our Captains character. How did it come about that the man was dismissed?
 б) менять направление (о ветре, корабле) It was too stormy to continue the voyage, so the ship came about and headed for the safety of the shore.
COME to heel
 а) идти следом за хозяином (о собаке)
 б) подчиниться
COME to life
 а) оживать, приходить в себя (после обморока и т.п.);
 б) осуществляться;
COME to light обнаружиться;
COME to nothing кончиться ничем; не иметь последствий;
COME to notice стать известным (кому-л.)
COME to nought сойти на нет; не иметь (никакого) успеха;
COME to pass произойти, случиться; things have come to a pretty pass дела приняли скверный оборот
 11) cards; sport пас
 12) sport выпад (в фехтовании); to make a pass at smb.
 а) делать выпад против кого-л.;
 б) coll. приставать к кому-л.
 13) mil. разрешение не присутствовать на поверке; amer. отпуск
 14) metal. калибр, ручей валка
COME to terms with прийти к соглашению (с кем-л.)
COME together
 а) объединиться, собраться вместе The family must come together for the parents silver wedding. Jim and Mary first came together during the war.
 б) сойтись (о мужчине и женщине)
 в) помириться Im so glad that you two have decided to come together at last. The different parties in the peace talks came together last week to give a statement.
COME under
 а) относиться Your suggestion comes under (the general heading of) reorganization.
 б) подпадать This area comes under the powers of the local court. In his youth he came under the influence of Beethoven.
 в) подвергаться The town came under attack again last night.
COME up
 а) подниматься, вырастать, возникать to come up for discussion стать предметом обсуждения
 б) всходить (о растении)
 в) приезжать (из провинции в большой город, университет и т.п.) When do the students come up? Do come up to London and see us. When do the next lot of young soldiers come up?
 г) предстать перед судом
 д) подходить (to) While I was waiting for the bus, a man came up and started asking questions. I could hear footsteps coming up behind me. More soldiers are coming up soon to help in the battle.
 е) достигать уровня, сравниваться (to)
 ж) нагонять кого-л. (with)
 з) наносить визит Come up and see me some time.
 и) случаться, происходить Ill let you know if anything comes up. A change may come up soon. к) упоминаться Your question came up at the meeting His name never comes up in our conversation these days. л) выигрывать Did your horse come up? м) изменять мнение о ком-л. (в худшую сторону) That politician has come up in my opinion since I heard his last speech. н) чиститься, проясняться The paintwork came up beautifully. о) coll. стараться показать свою значительность; важничать Dont you try to come up, young man! п) тошнить Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes.
COME up against встречаться с трудностями We are sorry to be late with the goods, but we came up against some unexpected delays.
COME up for выставляться на продажу It was sad to see grandmothers lovely old things coming up for auction. The house comes up for sale next month.
COME up to
 а) приближаться The time is coming up to 10 oclock.
 б) достигать Your behaviour does not come up to the expected standard. The play came up to all our expectations.
COME up with
 а) догонять кого-л. I had to run to come up with her.
 б) сравняться с чем-л., кем-л. We shall have to work hard to come up with the other firm.
 в) думать, размышлять I hope you can come up with a better plan than this.
COME up with a bang вспыхнуть с новой силой
COME upon
 а) натолкнуться, напасть неожиданно I came upon this old photograph in the back of the drawer.
 б) предъявить требование
 в) лечь бременем на чьи-либо плечи
 г) охватывать кого-л., случаться с кем-л. Fear came upon him as he stood in the empty house. Bad luck has come upon us ever since we bought that old bed.
 д) атаковать The enemy came upon the town by night.
 е) вспоминаться Suddenly it came upon me where I had seen her before.
COME way попадаться, встречаться (кому-л. на жизненном пути)
COME what may будь, что будет
COME within относиться Your suggestion comes within the general heading of reorganization.
COME a mucker coll.
 а) тяжело упасть;
 б) попасть в беду; влипнуть;
COME a howler сесть в калошу
COME a cropper
 а) упасть с лошади вниз головой
 б) потерпеть крах
COME v.
 1) приходить, подходить help came in the middle of the battle - в разгар боя подошла помощь one shot came after another - выстрелы следовали один за другим to come before the Court - предстать перед судом
 2) прибывать; приезжать she has just come from London - она только что приехала из Лондона
 3) делаться, становиться things will come right - все обойдется, все будет хорошо my dreams came true - мои мечты сбылись butter will not come - масло никак не сбивается the knot has come undone - узел развязался to come short a) - не хватить;
 б) не достигнуть цели;
 в) не оправдать ожиданий
 4) доходить, достигать; равняться the bill comes to 500 roubles - счет составляет 500 рублей
 5) вести свое происхождение; происходить he comes from London - он уроженец Лондона he comes of a working family - он из рабочей семьи that comes from your carelessness - все это от твоей небрежности
 6) случаться, происходить, бывать how did it come that..? - как это случилось, что..? how comes it? - почему это получается?, как это выходит? come what may - будь, что будет
 7) выпадать на чью-л. долю; доставаться кому-л. it came on my head - это свалилось мне на голову ill luck came to me - меня постигла неудача this work comes to me - эта работа приходится на мою долю
 8) в повелительном наклонении восклицание, означающее приглашение, побуждение или легкий упрек come, tell me all you know about it - ну, расскажите же все, что вы об этом знаете come, come, be not so hasty! - подождите, подождите, не торопитесь!
 9) в сочетании с причастием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причастием the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный свет - come about - come across - come across as - come after - come again - come along - come amiss - come apart - come around - come around to - come asunder - come at - come away - come away with - come back - come back to - come before - come between - come by - come clean - come close to - come down - come down on - come down to - come down with - come first - come for - come forward - come from - come home - come home to - come in - come in for - come in on - come into - come near - come next - come of - come off - come on - come out - come out against - come out at - come out for - come out from - come out in - come out of - come over - come round - come short of - come through - come to - come together - come under - come up - come up against - come up for - come up to - come up with - come upon - come within to come to bat amer. - столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием to come easy to smb. - не представлять трудностей для кого-л. to come to harm - пострадать to come out with ones life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т.п.) to come in useful - прийтись кстати to come to stay - утвердиться, укорениться; it has come to stay это надолго to come natural - быть естественным (which is) to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в будущем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие letem all come! coll. - будь что будет! to come to pass - случаться, происходить to come to the book - приносить присягу перед исполнением обязанностей судьи light come light go - что досталось легко, быстро исчезает to come it strong coll. - действовать энергично to come it too strong coll. - перестараться to come apart at the seams - потерять самообладание, выдержку to come down to brass tacks - говорить о фактах to come down to earth - спуститься с небес на землю to come when ones ship comes - когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor - начать дело с нуля to come of age - достигать совершеннолетия to come out of the blue - неожиданно появляться, наступать to come out of ones shell - выйти из своей скорлупы Syn: arrive, gain, reach Ant: go, leave
COME amiss происходить (о чем-л. плохом) I hope nothing comes amiss when we move into our new house.
COME along
 а) идти; сопровождать come along! идем!; поторапливайся!
 б) соглашаться
 в) неожиданно приходить, наступать Trouble comes along when you least expect it. Take every chance that comes along.
 г) улучшать How is your work coming along? Its coming along nicely, thank you.
 д) поправляться (о здоровье) The doctor says Mother is coming along nicely now, thank you.
 е) спешить Come along, children, or well be late!
 ж) усердно работать Come along, Jane, you can do better than that.
 з) coll. выражает недоверие Oh, come along! I know better than that!
COME after
 а) искать, домогаться
 б) следовать I can never remember which king came after which.
 в) наследовать
 г) преследовать I saw the big dog coming after me.
COME again
 а) возвращаться Im so glad you enjoyed your visit; do come again.
 б) повторять чьи-л. слова Come again? I didnt hear what you said.
COME off second-best потерпеть поражение, неудачу
COME across as казаться, производить впечатление He comes across as someone who means what he says. He comes across its being very sincere.
COME loose развязаться; отделиться;
COME to hand прибывать, поступать; получаться
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. приходить; идти to come to the office —- приходить на службу to come home —- приходить домой to come down —- спускаться, опускаться please ask him to come down —- пожалуйста, попросите его сойти вниз the curtain came down —- занавес опустился to come up —- подниматься, идти вверх I saw him coming up the hill —- я видел, как он поднимался в гору the diver came up at last —- наконец водолаз появился на поверхности the curtain came up —- занавес поднялся to come along the street —- идти по улице I saw him coming along the road —- я видел, как он шел по дороге to come by —- проходить мимо I will wait here until he comes by —- я буду ждать здесь, пока он не пройдет (мимо) to come forward —- выходить вперед, выступить (из рядов) volunteers, come forward —- добровольцы, вперед! to come in —- входить ask him to come in —- попросите его войти to come into a room —- входить в комнату to come out —- выходить when he came out it was dark —- когда он вышел (из дома), было уже темно the moon has come out —- взошла луна to come out of one's shell —- выйти из своей скорлупы to come back —- вернуться, прийти назад he will come back —- он возвратится to come late —- приходить поздно to come to smb. for advice —- прийти к кому-л за советом he often comes to see me —- он часто навещает меня come and see what I have found —- приходите посмотреть, что я нашел 2. приезжать, прибывать the train comes at three o'clock —- поезд...
Новый большой англо-русский словарь
2.
  гл. 1) приходить, прибывать, приезжать 2) доходить до (up to) • - come down - come in - come into effect - come into possession - come into use - come off - come out - come to - come to an end - come to terms - come up for hearing - come up to - come up - come within ...
Англо-русский Русско-английский экономический словарь
3.
  v. & n. --v.intr. (past came; past part. come) 1 move, be brought towards, or reach a place thought of as near or familiar to the speaker or hearer (come and see me; shall we come to your house?; the books have come). 2 reach or be brought to a specified situation or result (you'll come to no harm; have come to believe it; has come to be used wrongly; came into prominence). 3 reach or extend to a specified point (the road comes within a mile of us). 4 traverse or accomplish (with compl. : have come a long way). 5 occur, happen; become present instead of future (how did you come to break your leg?). 6 take or occupy a specified position in space or time (it comes on the third page; Nero came after Claudius; it does not come within the scope of the inquiry). 7 become perceptible or known (the church came into sight; the news comes as a surprise; it will come to me). 8 be available (the dress comes in three sizes; this model comes with optional features). 9 become (with compl. : the handle has come loose). 10 (foll. by of) a be descended from (comes of a rich family). b be the result of (that comes of complaining). 11 colloq. play the part of; behave like (with compl. : don't come the bully with me). 12 sl. have a sexual orgasm. 13 (in subj.) colloq. when a specified time is reached (come next month). 14 (as int.) expressing caution or reserve (come, it cannot be that bad). --n. sl. semen ejaculated at a sexual orgasm. Phrases and idioms as ... as they come typically or supremely so (is as tough as they come). come about happen; take place. come across 1 be effective or understood. 2 (foll. by with) sl. hand over what is wanted. 3 meet or find by chance (came across an old jacket). come again colloq. 1 make a further effort. 2 (as imper.) ) what did you say? come along 1 make progress; move forward. 2 (as imper.) hurry up. come and go 1 pass to and fro; be transitory. 2 pay brief visits. come apart fall or break into pieces, disintegrate. come at 1 reach, discover; get access to. 2 attack (came at me with a knife). come-at-able...
Толковый словарь английского языка Oxford English Reference
4.
   I. verb  (came; ~; coming)  Etymology: Middle English, from Old English cuman; akin to Old High German queman to ~, Latin venire, Greek bainein to walk, go  Date: before 12th century  intransitive verb  1.  a. to move toward something ; approach ~ here  b. to move or journey to a vicinity with a specified purpose ~ see us ~ and see what's going on  c.  (1) to reach a particular station in a series now we ~ to the section on health  (2) to arrive in due course the time has ~  d.  (1) to approach in kind or quality this ~s near perfection  (2) to reach a condition or conclusion came to regard him as a friend ~ to think of it, you may be right  e.  (1) to advance toward accomplishment ; ~ along the job is coming nicely  (2) to advance in a particular manner ~ running when I call  (3) to advance, rise, or improve in rank or condition has ~ a long way  f. extend her dress came to her ankles  2.  a.  (1) to arrive at a particular place, end, result, or conclusion came to his senses ~ untied  (2) amount the taxes on it ~ to more than it's worth  b.  (1) to appear to the mind the answer came to them  (2) to appear on a scene ; make an appearance children ~ equipped to learn any language  c.  (1) happen, occur no harm will ~ to you  (2) to ~ to pass ; take place — used in the subjunctive with inverted subject and verb to express the particular time or occasion ~ spring the days will be longer  d. originate, arise wine ~s from grapes they ~ of sturdy stock  e. to enter or assume a condition, position, or relation artillery came into action  f. to fall within a field of view or a range of application this ~s within the terms of the treaty  g. to issue forth a sob came from her throat  h. to take form churn till the butter ~s  i. to be available this model ~s in several sizes as good as they ~  j. often vulgar to experience orgasm  3. to fall to a person in a division or inheritance of property  4. obsolete to be~ moved favorably ; relent  5. to turn out to...
Merriam-Webster Collegiate Dictionary
5.
  (comes, coming, came) Frequency: The word is one of the 700 most common words in English. Note: The form 'come' is used in the present tense and is the past participle. 'Come' is used in a large number of expressions which are explained under other words in this dictionary. For example, the expression ‘to come to terms with something’ is explained at ‘term’. 1. When a person or thing comes to a particular place, especially to a place where you are, they move there. Two police officers came into the hall... Come here, Tom... You’ll have to come with us... We heard the train coming... Can I come too?... The impact blew out some of the windows and the sea came rushing in. VERB: V prep/adv, V prep/adv, V prep/adv, V, V, V -ing prep/adv 2. When someone comes to do something, they move to the place where someone else is in order to do it, and they do it. In British English, someone can also come and do something and in American English, someone can come do something. However, you always say that someone came and did something. Eleanor had come to visit her... Come and meet Roger... I want you to come visit me. VERB: V to-inf, V and v, V inf 3. When you come to a place, you reach it. He came to a door that led into a passageway. VERB: V to n 4. If something comes up to a particular point or down to it, it is tall enough, deep enough, or long enough to reach that point. The water came up to my chest... I wore a large shirt of Jamie’s which came down over my hips. VERB: V up/down prep, V up/down prep 5. If something comes apart or comes to pieces, it breaks into pieces. If something comes off or comes away, it becomes detached from something else. The pistol came to pieces, easily and quickly... The door knobs came off in our hands. VERB: V adv/prep, V adv/prep 6. You use come in expressions such as come to an end or come into operation to indicate that someone or something enters or reaches a particular state or situation. The Communists came to power in 1944... I came...
Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary
6.
  See: CHICKENS COME HOME TO ROOST, CROSS A BRIDGE BEFORE ONE COMES TO IT, EASY COME - EASY GO, FIRST COME - FIRST SERVED, GET WHAT'S COMING TO ONE, HAVE IT COMING, HOW COME also HOW'S COME, IF WORST COMES TO WORST, JOHNNY-COME-LATELY, KNOW ENOUGH TO COME IN OUT OF THE RAIN, KNOW IF ONE IS COMING OR GOING, LOOK AS IF ONE HAS COME OUT OF A BANDBOX, SHIP COME IN. ...
Английский словарь американских идиом
7.
  - O.E. cuman "come" (class IV strong verb; past tense cuom, com, pp. cumen), from P.Gmc. *kwem-, from PIE base *gwem- "to go, come." Substitution of -o- for -u- is scribal change before minims, c.f. monk, some, worm, orig. munuc, sum, wyrm. Past tense form is probably from O.N. kvam, replacing O.E. cuom. Amazingly productive with prepositions (NTC's "Dictionary of Phrasal Verbs" lists 198 combinations); consider the varied senses in come to "regain consciousness," come over "possess" (as an emotion), come at "attack," and come off "occur." For slang sexual senses, see cum. ...
Английский Этимологический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
15506
2
3053
3
2142
4
2015
5
1913
6
1796
7
1608
8
1538
9
1470
10
1399
11
1377
12
1328
13
1289
14
1231
15
1231
16
1146
17
1133
18
958
19
954
20
920